楼主: 德格娃

母语与民族文化:一位海外藏人评说藏人文化网

  [复制链接]
发表于 2004-5-28 12:27:15 | 显示全部楼层
表达的方式并不重要,关键的是我们如何更好的运用现在掌握的语言,更好、更深入地反映我们的民族和历史,其他的并不重要。因为有些东西是历史的结果。当然,我也是一个用汉字写作的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-5-29 17:49:41 | 显示全部楼层
怎么这里的人说话都不分行的吗??看着累啊,斑竹须想个法子才好!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-5-30 23:45:10 | 显示全部楼层

[分享]暂时只能这样了![重要]

网站正在建设之中,很多功能,版主也不知道怎么用:)<BR>看来工具确实很重要啊,工具不好,传达意图的过程就费劲,传达的内容就有可能被忽略!<BR>从这个意义上看,达瓦先生的观点倒是不无道理啊!:)<BR>希望大家就这个话题继续展开讨论,至少,得有个较为明确的结果啊,也让身处其中的不同类型的藏族人,心里能够明白些什么!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-5-31 20:03:47 | 显示全部楼层

[闲聊]从一个汉人的角度谈语言问题

如果说藏人只能用藏语来宏扬和发展藏文化的话,那么,从本人经历来看,这是说不通的。正是通过阅读《爱心中爆发的智慧》等汉语作品,本人以及象本人一样的许多汉人才对藏族文化和藏传佛教生起了崇敬和无垢的信心,难道用藏语写作能把藏族文化宏扬到我们这些不懂藏语的汉人心中吗?这不等于把我们这些对藏文化深感兴趣、好奇和尊重藏文化的汉人永远排除在藏文化之外了吗?难道把藏文化永远禁锢于藏民族之中就等于宏扬和发展藏文化吗?这无论如何都是荒谬难解的,也与世界文化发展的潮流格格不入。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-2 04:33:10 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-2 16:43:20 | 显示全部楼层

[导读]哈哈,随便翻翻

No.47  Tibet Culture in Chinese or in English? ---To Dawa <BR><BR>用汉语或用英语(表达)藏族文化?——致达瓦先生<BR><BR>yes, Dawa La, you are absolutely right, i am English--Tibetan, these are chinese-Tibetan, we are all not real Tibetan, do do not expecting us can achieve to any great benifit through our work, what we are doing is only what we can do! wherever i understand them just like i understand myself! but it is really funny and painful that some of us are talking about tibet culture in Chinese, can i say, if i write something about great tibet culture in English, it can really make rich our Tibetan culture??? absolutly no NNNNNOOOOO!!!!!!!<BR><BR>是的,达瓦先生,你丝毫不错!我是一个说英语的藏族,而这些是说汉语的藏族,我们都不是真正的藏族。不能指望我们的工作可以实现什么伟大的成就,我们所做的仅仅是我们能够做的。我理解他们就如同我理解我自己。但是,我们有些人用汉语谈论藏族文化确实是一件可笑并且可悲的事情。我是否可以说,如果我用英语写一些关于藏族文化的东西,能够真正丰富我们伟大的藏族文化???绝对是不不不不不可能的!!!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-2 22:04:05 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-3 00:04:46 | 显示全部楼层

楼上的真是有趣!

双鱼啊!顶
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-3 00:14:21 | 显示全部楼层

回复Tibet

看了你两个贴子,真是左手持矛,右手持盾啊!<BR>无产阶级的文化的大革命呢,有效地摧毁了包括汉族在内的几十个民族的文化——藏族属于受伤最重的民族之一,这一段历史离我们太近~~~~呵呵,就这样,有一大批人语言和精神上流离失所,无家可归~~~~呵呵,无家可归啊!<BR>我们无从选择,也别无选择!<BR>一个人在这个世界上的存在和功用,是由自我选择、社会选择、自然选择各种复杂的因素构成的,所以,你所担心的那种伟大的史所未见的“全民充当文化使者”的“宏伟事业”是不会发生了。唉,这是革命底悲哀啊!<BR>在一个充满反讽的世界上——嘘——让我们庆幸吧!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-3 11:39:14 | 显示全部楼层

宏扬与发展--一个汉人再谈语言问题

首先我们要弄清楚在宏扬和发展中使用语言的问题是可以分开来讲的。<BR><BR>宏扬问题:如果一个民族的文化的宏扬只能以其民族语言进行的话,那它永远只能是少数人圈子里的自娱自乐。要靠圈外人学了你的语言再来帮助你宏扬的话,恐怕他宏扬的未必是你想要的那种宏扬了。比如汉文化在西方的大众中印象,为什么不是我们汉人认可的汉文化?比如藏文化在汉地的形象为什么总是给人以落后、愚昧的感觉?为什么藏传佛教到了汉地变得面目全非,充斥着对她的无知的偏见和蛮横的排斥?其中重要的一点就是语言问题啊!所以多识佛爷这样的有识之士才会用汉语来给我们汉人扫盲啊!而现在象这样能用汉语来宏扬藏文化的有识之士不是多了,而是太少了!<BR><BR>发展问题:我承认,发展本民族的文化最好是用本民族的语言。就象TIBET所言,这是最能make it rich的。但用非民族的语言未必完全不能enrich民族文化,只不过这往往是以一种较隐晦和间接的方式来达到的。比如英国的Joseph Needham(李约瑟博士)就用英语写下了有关中国古代科技史的煌煌巨著,其对于在这一方面的中国文化无疑有着巨大的丰富和发展。又比如,全世界的学者都在研究英语语言、英美文学和文化,有的用英语,有的用各自的母语,不管他们的目的是怎样的,但客观上都对英美文化的相关方面有着种种的或大或小的影响,难道这不是对英美文化的一种发展吗?只不过作为普通人不能清楚地意识到罢了。再比如,西方对中国的政治经济(包括人权)在内的文化问题的谈论不是对相关的领域产生了巨大的影响从而有了发展吗?难道他们谈论这些问题的时候用的是汉语吗?!当然,正如我刚才讲的,发展的问题主要还是以母语为主,因为具体的发展还要本民族的人来实施。具体到藏文化为什么用汉语来谈论的问题,原因楼上各位谈得很明白了,这里不再多说。<BR><BR>当今的世界是一个开放互动的世界,所谓的“地球村”已成为现实,以一种外来的语言谈论本民族的文化实在是一件再平常不过的事情。藏文化之所以在目前的世界上成为一门显学,决不是因为你用藏语谈论的结果,这个事实你能否认吗?从另一个角度讲,如果你不想发展本民族文化的话,干吗要宏扬她?要宏扬的话,不用外语能宏扬到什么程度?再说,“海外藏人”们为什么对那些在国外用英语和其它语言来“宏扬和发展”藏文化的人缄默不语,却对用汉语来谈论藏文化的人指指点点呢?这也太厚彼薄此了吧!<BR><BR>如果要谈论学术问题,还是冷静客观一点好。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

藏网首页|关于我们|团队组成|大事记|网站地图|广告服务|联系我们|小黑屋|Archiver|

tibetcul.com © Copyright 2004-2017. All rights reserved |陇ICP备05000171号

战略合作伙伴:雪域数码图书馆(The Tibetan & Himalayan Library)|法律顾问:珠穆朗玛律师事务所

严禁在本站发表与国家法律相抵触言论和散播谣言

Powered by Discuz! X3.2GMT+8, 2017-12-13 21:21 , Processed in 0.491735 second(s), 16 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表